Método Hermenéutico: Guía Completa para la Interpretación de Textos y Acciones Humanas

Método Hermenéutico

1. Necesidad del Método

La explicación de la realidad exige tener en cuenta que no todos los hechos son iguales y, por lo tanto, no se puede dar razón de ellos de la misma manera. A grandes rasgos, podemos establecer una distinción entre hechos humanos y hechos de la naturaleza:

a) Hechos de la naturaleza: Están determinados y son predecibles (leyes), no dependen del hombre, se rigen por una conexión causal, no pretenden tener sentido o finalidad, simplemente acontecen (una reacción química, las fases de la luna, las partes de una célula…).

b) Hechos humanos: Son más indeterminados (sometidos a la libertad humana), son menos predecibles, tienen sentido y finalidad, el hombre es el protagonista (una obra literaria, de arte, una guerra, un sarcófago, una ley…).

Dada esta distinción, la forma de dar razón de ambos hechos debe ser distinta: los hechos de la naturaleza se explican buscando estrictamente causas y efectos a través del método hipotético-deductivo. En cambio, dar razón de los hechos humanos exige tener en cuenta las intenciones, sentido, finalidades… necesitan más que una explicación, una comprensión a través del método hermenéutico.

2. Etimología y Significado

El término hermenéutico viene del vocablo griego hermeneúo que significa “interpretar” y “comprender”. En un principio, consistió en interpretar y comprender textos religiosos, jurídicos, literarios o científicos. Hoy día es extensible a todo hecho humano.

3. Origen Histórico: W. Dilthey y F. Schleiermacher

Son estos dos autores quienes proponen este método no sólo para textos, sino para dar razón de toda acción humana, acontecimiento histórico.

Dilthey propone dos modos de realizar la interpretación:

a) La hermenéutica como “revivencia” o “trasferencia”.

b) La hermenéutica como “reconstrucción de sentido”.

a) La hermenéutica como “revivencia” o “trasferencia”: El intérprete pretende trasladar a su mente las condiciones que hicieron posible la realización de un hecho o una acción (“meterse en la piel” de los que han realizado las acciones pasadas). Dada la dificultad, propone una nueva forma de interpretar:

b) La hermenéutica como “reconstrucción de sentido”: La tarea del intérprete consiste en reconstruir los elementos que han generado el sentido de una acción humana, aquello que ha hecho posible tal hecho humano.

En cualquier caso, para realizar una comprensión de un hecho humano utilizamos el denominado “círculo hermenéutico”, según el cual, toda comprensión de un hecho humano requiere una precomprensión de los elementos o partes en que tiene lugar ese hecho. De esta forma, podemos afirmar que para comprender un texto, por ejemplo, el Quijote, sería preciso conocer el contexto histórico-cultural en el que se escribió, pero para conocer dicho contexto sería también importante conocer lo que aporta el propio libro de Cervantes. En otras palabras, para conocer una “parte” hay que situarla en un “todo” y para conocer un todo hay que comprender las partes que lo forman.

4. Nueva Hermenéutica

a) La Hermenéutica de los “Prejuicios” o No Normativa de H.G. Gadamer y R. Rorty

A partir de los años 60 aparece una nueva dirección en el campo de la hermenéutica:

La hermenéutica de los “prejuicios” de Gadamer: Para Gadamer, los pre-juicios son valoraciones que existen en la mente del intérprete y son condición de posibilidad para interpretar cualquier hecho humano. Es más, los juicios previos hacen una interpretación creativa del hecho humano (hermenéutica jurídica, de una obra de arte…).

El encuentro que se produce en la conciencia del intérprete entre el horizonte histórico del hecho que se interpreta y el horizonte de su conciencia lo denomina Gadamer: fusión de horizontes. Desde esta perspectiva, todo hecho humano está abierto a nuevas interpretaciones, no hay una interpretación definitiva y acabada, y el hecho humano es algo vivo, a la vez que no hay modo de progresar y obtener mejores comprensiones.

Como alternativa a esta hermenéutica aparece posteriormente:

b) La Hermenéutica como “Crítica de las Ideologías” o Normativa de K.O. Apel y J. Habermas

La “hermenéutica como crítica de las ideologías” de J. Habermas: La labor de la hermenéutica no es la comprensión del sentido a partir de los prejuicios, sino criticar las “falsas comprensiones”, eliminar la falsa conciencia (errores, ideologías) para poder progresar en la interpretación de los hechos. De esta forma, se pretende impulsar la emancipación o liberación del ser humano. Para ello es necesario la autorreflexión y el respeto a lo que Habermas ha denominado “pretensiones de validez del habla: verdad, veracidad, inteligibilidad, corrección moral”.

5. La Hermenéutica del Texto, ¿Qué Significa Leer? Según Ortega, Según su Obra “Qué es Leer”

Leer un libro es una tarea utópica e inacabable debido a:

  • El carácter histórico del ser humano.
  • El texto cumple una doble función:
    • Todo decir es deficiente, indica menos de lo que pretende el autor.
    • Todo decir es exuberante, da a entender mucho más de lo que, en principio, se propone.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *